お久しぶりね/小柳ルミ子(歌詞中譯)

 
                                 




お久しぶりね/小柳ルミ子    詞曲:杉本真人


 


     ひさ           あ             なんねん 


1お久しぶりねあなたに会うなんて あれから何  経ったのかしら


すこ わたし   おとな                    ひと


少しは私も 大人になったでしょう あなたはいい人できたでしょうね


 ちゃ          とき      わす


お茶だけのつもりが 時のたつのも忘れさせ


わか


 別れづらくなりそうで なんだかこわい


           げんき   つめ   せなか む


それじゃさよなら元気でと 冷たく背中を向けたけど


いま        す


今でもほんとは好きなのと つぶやいてみる


  いちど     いちど  う   か


もう一度 もう一度 生まれ変わって


  いちど    いちど      あ


もう一度 もう一度 めぐり逢いたいね


 


  ひさ          まよなか         でんわ


2お久しぶりねこんな真夜中に あなたから電話をくれるなんて


               こえ  わたし せ    ねむけ


おかしいくらいまじめな声で  私に迫るから眠気もさめた


    いま  ひとり    えいが      こい


もしも今でも一人なら 映画みたいな恋をして


あい そだ           わら


愛を育ててみたいねと 笑ってみせる


                   つめ   じゅわき  お


それじゃさよならこれきりと 冷たく受話器を置いたけど


なみだ           だ


   涙がしらずにあふれ出す どうかしてるね


  いちど    いちど  う   か


もう一度 もう一度 生まれ変わって


  いちど    いちど      あ


もう一度 もう一度 めぐり逢いたいね


 


  いちど    いちど  う   か


もう一度 もう一度 生まれ変わって


  いちど    いちど      あ


もう一度 もう一度 めぐり逢いたいね


 


 



          


好久不見啊


 


1好久不見啊想不到還能再見到你從那時候開始是過了幾年呢


我是不是也稍微更成熟了呢你是不是也有好的對象了呢


本來打算只有喝喝茶罷了但是卻讓我們忘了時間的經過


分手看起來就變得痛苦不自覺的感到害怕


「那麼再見啦請保重」我冷漠的背對著背離去


自言自語的說其實到現在還是很喜歡你


再一次再一次重新來過


再一次再一次還想和你相遇呀


 


2好久不見啊這樣的深夜裡從電話那裡傳來


你那奇特又認真的聲音逼迫著我讓我睡意全消


你說如果妳到現在還是一個人的話是否願意像電影般的戀愛


想和我一起培養感情啊聽完話我笑了


「那麼再見啊到此為止」我冷冷的放下電話筒


眼淚(不聽使喚)不自覺的奪眶而出我一定是怎麼了啊


再一次再一次重新來過


再一次再一次還想和你相遇呀


 


再一次再一次重新來過


再一次再一次還想和你相遇呀


              


 
                                                             



 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 susan 的頭像
    susan

    Susan的布痴布玩

    susan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()