close

酔 歌/吉幾三-歌詞、中譯

 

 

 

 

 

 

 

                

                                                         

 

 

 

 

 

/吉幾三   詞./吉幾三

 

            ふ       あめ

 

1   ぽつり ぽつりと 降りだした  

 

 

 

   おとこ   な  ぜ   おんな   おも
 男    か 女   

 

 

 

  の       さけ
ひとり ひとりで 飲みだした  

 

 

 

 ゆめ   う          むね    なが
 夢  浮かべて この    

 


ヤーレンソーランヨ

 

 

 

と  かい    すみ
    

 


ヤーレンソーランヨ

 

 

 

こん や    さけ
    

 

 

 

 

 

 かぜ   かぜ    の れん ま    かぜ
2  に 風にョ 暖  巻く  

 

 

 

とお   く  に      おやじ    おも
   ョ 父親   

 

 

 

いざかや  で
ふらり ふらりと 居酒屋を出れば

 

 

 

ふゆ   ちか   こころ   ふ
  近さが 心  吹くよ

 


ヤーレンソーランヨ

 

 

 

あめ
 からみぞれ

 


ヤーレンソーランヨ

 

こん や    さけ
    

 


              ふ       ゆき
3   ふわり ふわりと 降りだした  

 

 

 

て   あ             おも
この手    当てれば おふくろを  

 

 

 

わ     あ     みぎ   て    ひだり
詫びて 合わせる 右    

 

 

 

さけ    ふ      おとこ  なみだ
  降らせた 男  

 


ヤーレンソーランヨ

 

 

 

つ   ゆ   ゆき
積もり行く  

 


ヤーレンソーランヨ

 

 

 

こん や    さけ
    

ヤーレンソーランヨ

 

 

 

つ    ゆ   ゆき
積もり行く  

 


ヤーレンソーランヨ

 

 

 

こん や    さけ
    

 

 

 

 

 

詞:吉 幾三 曲:吉 

 

 

 

1   滴一滴落下來的雨滴

 

 男人不知為何思念起女人

 

 一個人一個人孤獨的喝著酒

 

夢想浮現腦海在胸中激盪著

 

ヤ─レン ソ─ランヨ 

 

在這都市的角落裡

 

ヤ─レン ソ─ランヨ 

 

今晚也只是喝著酒

 

 

 

2   風啊風啊吹起暖簾的風啊

 

 思念起在遙遠故鄉的父親

 

 搖搖晃晃的走出了小酒店

 

 冬天將到的感覺吹進了心中

 

 ヤ─レン ソ─ランヨ 

 

 雨水中已經夾雜了雪

 

 ヤ─レン ソ─ランヨ 

 

 今晚也只是喝著酒

 

 

 

3  輕飄飄的落下來的雪花

 

手中緊握著的是對母親的思念

 

原諒我吧雙手合著掌

 

酒的作用使男人流下了眼淚

 

ヤ─レン ソ─ランヨ 

 

打算走過這片雪

 

ヤ─レン ソ─ランヨ 

 

今晚也只是喝著酒

 

 

 

※北海道的拖網漁船

 

將捕到網裡的鯡魚吊起卸在船上時

 

會有一人手持木棒在船板上打著節拍

 

吆喝著「ヤ─レン ソ─ラン ソ─ラン ソ─ラン」

 

其他人則回以「ヤシャ─」

 

北海道有一首民謠「ソ─ラン節」

 

第一句即是「ヤ─レン ソ─ラン ソ─ラン ソ─ラン」

 

這首歌的主角是在晚上喝了酒

 

一陣胡思亂想之後正打算走上漁船捕魚去

 

 


                                                                     

arrow
arrow
    全站熱搜

    susan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()